۱۳۸۹ آذر ۶, شنبه

۲۴ امین نمایشگاه کتاب گوادالاخارا



بیست و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب گوادالاخارا / روز شنبه ، بیست و هفتم نوامبر آغاز به کار کرد.این نمایشگاه یکی از بزرگترین و مهمترین رویدادها در عرصه ادبیات اسپانیولی زبان به شمار می آید و گفته می شود امسال حدود ششصد هزار نفر از آن دیدن خواهند کرد.در نمایشگاه امسال حدود دو هزار ناشر شرکت کرده اند و بیش از چهارصد هزار عنوان کتاب عرضه می شود.از سال ۱۹۹۳ ، هر سال ؛ یک شهر به عنوان "مهد ادبیات اسپانیایی زبان" و مهمان افتخاری این نمایشگاه برگزیده می شود تا محصولات فرهنگی خود را به نمایش گذارد . مهمان افتخاری نمایشگاه امسال شهر کاستیا لئون ، بزرگترین بخش خودمختار کشور اسپانیاست که آثار بیش از صد نویسنده محلی را در نمایشگاه بین المللی گوادالاخارا ارائه می دهد .

نوبیا ماسیاس ، مدیر روابط عمومی نمایشگاه گوادالاخارا در سخنرانی ای که در مراسم افتتاحیه ایراد کرد گفت نمایشگاه امسال فرصتی است برای تجلیل از زبانی که ما را به یکدیگر پیوند زده و کشوری که زادگاه این زبان است.
تنوع فرهنگی / در بیست و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب گوادالاهارا ، بیشتر از سالهای گذشته محسوس است.
یکی از سخنرانان مراسم افتتاحیه نمایشگاه امسال ، ژان ماری گوستاو لا کلزیو ، رمان نویس برجسته فرانسوی و برنده جایز ه نوبل ادبی سال ۲۰۰۸ بود . آقای لاکلزیو که مدیریت بنیاد روابط فرهنگی در جزیره موریس را بر عهده دارد ، در سخنانش بر اهمیت تبادل فرهنگی میان کشورها تأکید گذاشت.
امسال / جایزه معتبر ِادبی موسوم به اِف آی اِل / که نام اختصار سازمان برگزارکننده نمایشگاه است / برای یک عمر دستاورد ادبی / به خانم مارگو گلنتز ، نویسنده ، مقاله نویس و منتقد مکزیکی اهدا شد.
خانم گلنتز ، نخستین زن مکزیکی است که این جایزه را دریافت می کند. او هنگام دریافت جایزه به شوخی گفت : "احساس می کنم جولیا رابرتز ادبیات هستم" . آقای آلونسو لوهامبیو ؛ وزیر آموزش و پرورش مکزیک نیز با خنده گفت : " حالا فقط مونده جولیا رابرتز آرزو کنه مارگو گلنتز هالیوود باشه".
یکی از رمانهای تحسین شده ی مارگو گلنتز ، Sana ، نام دارد که می توان آن را به "شرورانه" ترجمه کرد. این رمان که در سال ۲۰۰۶ منتشر شد ؛ ترکیبی از چند ژانر ادبی است و به دلیل همین سبک منحصر بفردش ، تحسین کارشناسان ادبی را برانگیخت. خانم گلنتز هنگام دریافت جایزه یک عمر دستاورد ادبی از نویسندگانی چون بلانکا وارِلا ، اِلِنا گارو ، نِلی کامپوبِلو و ماروسا دی ژیورژیو ، از زنان پیشرو در عرصه ادبیات آمریکای لاتین یاد کرد و گفت این جایزه ای است که بسیاری از نویسندگان زن در آمریکای لاتین شایسته دریافت آن هستند ولی از آثارشان آنطور که باید تجلیل نمی شود. گلنتز در بخش دیگری از سخنانش ؛ از دشواریهای حضور زنان در عرصه ادبیات انتقاد کرد.

۱ نظر:

ناشناس گفت...

مطلب جالبی بود ، مرسی ، امیدوارم روزی شاهد برگزاری نمکایشگاه جهانی کتابهای فارسی زبان باشیم ، پاینده باشید.